2015.05.26 通販支援
トランスコスモス、多言語問い合わせ対応サービスを開始
トランスコスモス(株)と(株)アドバンスト・メディアは25日、多言語の問い合わせに対し、スマートフォンアプリ・バーチャルオペレーター・コンタクトセンターの3つの方法を組み合わせて対応する「ハイブリッド多言語コンタクトセンターサービス」を開発し、通信業界・観光業界に向けて同サービスの提供を開始した。
同サービスでは、顧客からの多言語による問い合わせに3つの方法を組み合わせて対応。よくある問い合わせはスマートフォンアプリ、対応が必要な問い合わせはバーチャルオペレーター、これらで解決できない場合はコンタクトセンターのオペレーターにつなぐといった3段階で対応する。対応言語は日本語・英語から開始し、中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語・タイ語など、ニーズに応じて追加する。
音声認識分野のリーディングカンパニーであるアドバンスト・メディアがスマホアプリとバーチャルオペレーターの開発・保守・運用を担当、トランスコスモスがコンタクトセンターを運営する。バーチャルオペレーターのチューニングは両社が行う。
※「資料掲載企業アカウント」の会員情報では「通販通信ECMO会員」としてログイン出来ません。
資料DLランキング
-
1
【2024年最新版!】ECモールセール予測カレンダー
-
2
【完全解説】共通項から読み解く、売れるECと売れないECの決定的な違い
-
3
【通販消費者調査】消費者の65%「ヤマトに届けて貰いたい」…佐川も好スコア?
-
4
EC利用に関する 口コミ・レビュー実態調査
-
5
転売対策-虎の巻-【6社の対策事例あり!】
ニュースランキング
-
1
機能性表示食品のアフィリエイト広告で通販2社に措置命令…1社は取消訴訟と執行停止申立へ
-
2
小林製薬の紅麹原料 170社以上の商品に使用
-
3
購入した健康食品の84%で違法と疑われる表示…東京都が試買調査
-
4
「紅麹」をめぐる問題 発酵物のコントロールの困難さが浮き彫りに
-
5
「紅麹原料」問題から考察 機能性表示食品の“落とし穴”とは?